:+: Bytelover Clan :+:
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

:+: Bytelover Clan :+:

Heaven Knowledge Never Lies
 
IndeksGalleryPencarianLatest imagesPendaftaranLogin

 

 Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang Bag.3

Go down 
PengirimMessage
izayoi
Admin
Admin
izayoi


Jumlah posting : 189
Registration date : 29.06.07

Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang  Bag.3 Empty
PostSubyek: Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang Bag.3   Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang  Bag.3 Icon_minitimeSat Jun 30, 2007 8:53 pm

MENGENAL KATAKANA

Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang  Bag.3 Nihon510

Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang  Bag.3 Nihon610

Setelah mempelajari Hiragana pada pertemuan sebelumnya, kali ini kita akan belajar Katakana. Kalau minasan lihat bagan Katakana, sebenernya Katakana tuh cenderung lebih simple daripada Hiragana. Karakter hurufnya cederung kaku dan mudah ditulis, tidak melengkung atau berkelok-kelok seperti Hiragana.
Tapi nyatanya siswa tingkat dasar lebih susah mengingat Katakana dibadingkan Hiragana. Mungkin karena dalam pelajaran, Huruf Hiragana lebih sering muncul daripada Katakana.
Pada dasarnya Katakana juga terdiri dari 46 karakter utama (walaupun WO jarang sekali digunakan, jadi bisa dianggap cuma 45^^). Ada juga penambahan tenten, maru, dan YA YU YO kecil untuk karakter YOON. Selain itu ada beberapa penambahan kombinasi huruf yang lazim dipakai untuk mengadopsi bunyi-bunyi dari bahasa asing. Misalnya FA diperoleh dengan menggabungkan FU dan A kecil. Huruf yang didepan diambil konsonannya, dan yang dibelakang diambil bunyi vokalnya.
Untuk konsonan rangkap, aturannya sama dengan Hiragana. Ditulis dengan menyisipkan TSU kecil (dalam hal ini TSU kecil Katakana) kecuali NN yang memang menpunyai huruf N sendiri.

Untuk vocal panjang, aturan Katakana lebih mudah, yaitu tinggal menambahkan SEN atau garis mendatar untuk vocal panjang A I U E maupun O. Jadi lebih praktis kan ya.
Yang agak memerlukan pemahaman adalah, walaupun orang Jepang menggunakan Katakana untuk menuliskan bahasa serapan, tapi kata asing tersebut terlebih dahulu di-alihbunyikan menggunakan logat bahasa Jepang. Walaupun mereka ada yang bisa mengucapkannya kata asing mirip aslinya, tapi mereka lebih suka mengucapkan kata asing menggunakan logat Jepang. Misalnya kata SOCCER di ucapkan menjadi SAKKAA. TELEVISION diambil yang depan saja menjadi TEREBI (V=B), TELEPHONE CARD menjadi TEREHON KAADO (L=R) dst. Makanya nama MILA jika diucapkan dalam dengan logat Jepang menjadi MIRA, FIRMAN menjadi FIRUMAN dst. Kalo udah begini, kelihatan kalau orang Jepang tuh suka semena-mena yak, hehehe.

ASAL KATA BAHASA JEPANG
DEPARTEMENT STORE DEPAATO (huruf R jadi bunyi panjang)
APARTMENT APAATO
SOFTWARE SOFUTO / SOFUTOWEA
RADIO RAJIO
SHIRT SHATSU
MILK MIRUKU (L=R, vokalnya diambilkan U)
ADVISE ADOBAISU
SHARP PENCIL SHAAPUPENSHIRU
DUCTH DOITSU
AMERIKA AMERIKA (bunyi E tetap E)
SEMARANG SUMARAN (bunyi E* menjadi U)
KERJA KURUJA
RAHMAT RAMAT / RAAMAT / RAFUMAT
TRIWAHYONO TORIWAHIYONO
ANDRI ANDORI
GEORGE JOOJI
FIKRI FIKURI
DRAJAT DORAJAT

dari Yohan Sensei
Kembali Ke Atas Go down
 
Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang Bag.3
Kembali Ke Atas 
Halaman 1 dari 1
 Similar topics
-
» Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang
» Mengenal Huruf dalam Bahasa Jepang Bag.2
» DICARI!!! Sensei bahasa mandarin
» Never translate IT terms to bahasa indonesia
» Beasiswa Pemerintah Jepang Tahun 2007/2008

Permissions in this forum:Anda tidak dapat menjawab topik
:+: Bytelover Clan :+: :: Bytelover Studi Center :: Bahasa Asing :: Nihonggo Section-
Navigasi: